لا توجد نتائج مطابقة لـ المواد الأحتياطية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي المواد الأحتياطية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The group inspected the spare parts warehouse and new buildings serving as the reception centre and guardhouse.
    فتشت المجموعة مخزن المواد الاحتياطية وأبنية جديدة مخصصة للاستعلامات والحرس.
  • The group inspected all the warehouses and examined their contents, namely, stocks of materials and mechanical and electrical parts, photographed some of them and checked tagged equipment.
    فتشت المجموعة جميع المخازن واطلعت على موجوداتها التي هي عبارة عن مواد احتياطية ميكانيكية وكهربائية، ثم صورت بعض تلك المواد ودققت المعدات المعلَّمة باللواصق.
  • Storage of a material reserve and service contracts
    تخزين احتياطي من المواد وتوفير عقود الخدمات
  • (b) In the context of passenger transport equipment, two contracts for the purchase of spare parts for Mercedes buses have been placed on hold and the Office of the Iraq Programme has delayed the registration of seven contracts for the purchase of buses and production-related vehicles.
    (ب) أما بشأن عقود معدات نقل الركاب فتم تعليق عقدين لشراء مواد احتياطية لحافلات مرسيدس وتأخر مكتب برنامج العراق في تسجيل (7) عقود لشراء حافلات وعجلات إنتاجية.
  • They include contracts for trucks suitable for the carriage of the items imported under the memorandum of understanding.
    (و) أما العقود الخاصة بالرافعات الشوكية والقلابيات والورش المتنقلة والمولدات وأجهزة للأنواء الجوية والمواد الاحتياطية للبواخر وسيارات الإطفاء الاختصاصية فإنها بانتظار موافقات مكتب برنامج العراق على تسجيلها.
  • Therefore, a minimal reserve of educational supplies (especially for young children) and recreational kits will be pre-positioned.
    ولذلك ستخزّن مجموعة دنيا من مواد التعليم الاحتياطية (لاسيما للأطفال الصغار) والمواد الترفيهية.
  • Option 3 entails a modest up-front procurement of strategic reserve materials for Brindisi, which would require funding from one-time expenditure budget, and a mix of no-fee and retainer contracts.
    يستتبع الخيار 3 شراء كمية متواضعة مسبقا من المواد الاحتياطية الاستراتيجية للاحتفاظ بها في برينديزي، مما سيقتضي تمويلا من ميزانية نفقات المرة الواحدة، وخليطا من العقود الموفرة بلا رسوم وعقود التجنيب.
  • The claim is for the alleged loss of vehicles, tools, and reserve materials which were stored at a Kuwaiti public warehouse outside Kuwait City in “Suleybiyah” (the “Kuwaiti Storage Facility”) on or about 1 July 1990.
    وتتعلق المطالبة بزعم فقدان عربات وأدوات ومواد احتياطية كانت مخزنة في مخزن كويتي عام يقع في "الصليبية" خارج مدينة الكويت ("مرفق التخزين الكويتي") في 1 تموز/يوليه 1990 أو في حوالي هذا التاريخ.
  • The topic of this fourth meeting was the issue of stockpiles of fissile material for nuclear weapon purposes.
    وكان موضوع هذا الاجتماع الرابع هو مسألة المخزونات الاحتياطية للمواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية.
  • The DoD continually assesses potential threats to ensure effective physical security measures are in place to protect the CW stockpile and their means of delivery from theft or diversion.
    وتقيم وزارة الدفاع على فترات متوالية التهديدات المحتملة لضمان وجود تدابير أمنية مادية فعالة نافذة لحماية مخزونات المواد الكيميائية الاحتياطية ووسائل إيصالها، من السرقة أو تحويل مسارها.